Magistrantūros ir mokymosi visą gyvenimą studijos
TAPK DAUGIAKALBĖS EUROPOS VERTĖJU!
Kviečiame studijuoti vertimą!
Vertimo studijų katedra dar jauna, bet jau yra parengusi daug profesionalių vertėjų. Šiandien jie dirba Lietuvos ir užsienio institucijose, organizacijose bei įmonėse ir visose ES institucijų vertimo tarnybose.
Studijuodami Vertimo studijų katedroje (VSK) įgysite vertimo teorijos žinių ir praktinių vertimo įgūdžių.
Lanksčios programos
Stodami į VSK galite rinktis:
· magistrantūros programą, kurią baigę įgysite vertimo magistro laipsnį (studijų trukmė 2 metai);
· mokymosi visą gyvenimą programą, kurią baigę įgysite vertėjo profesinę kvalifikaciją (studijų trukmė 1,5 metų).
Stojimo sąlygos
Kviečiame stoti:
· visų specialybių bakalaurus;
· labai gerai mokančius lietuvių kalbą ir dvi užsienio kalbas: anglų, italų, prancūzų, rusų ar vokiečių.
Aukštos kvalifikacijos dėstytojai
Jums dėstys:
· aukštos kvalifikacijos dėstytojai profesionalūs vertėjai;
· iš užsienio atvykę dėstytojai, padėsiantys jums patobulinti užsienio kalbų įgūdžius.
Išskirtinės galimybės
Studijuodami galėsite:
· stažuotis įvairiose užsienio vertimo centruose (Jungtinėje Karalystėje, Italijoje, Prancūzijoje, Vokietijoje ir kitur);
· susipažinti su vertėjų darbu Europos Sąjungos institucijose;
· patobulinti užsienio kalbų įgūdžius kartu su kitomis institucijomis VSK organizuojamuose kursuose;
· naudotis moderniausiomis techninėmis vertimo priemonėmis;
· naudotis gausia duomenų baze ir katedros biblioteka.
Perspektyvi profesija ir patraukli karjera
Baigę studijas galėsite:
· dirbti Lietuvos ir užsienio verslo įmonėse;
· dirbti ES institucijose ir tarptautinėse organizacijose;
· įgiję magistro laipsnį galėsite tęsti studijas doktorantūroje.
Vertimo (raštu ir žodžiu) studijų programos planas
Trumpas programos aprašas
Vertimo studijų programos duomenys