Projektai

 

 

Projektas „Aukštos kvalifikacijos vertėjų rengimo kokybės gerinimas ir plėtra“

(VP1-2.2-ŠMM-04-V-02-002)

 

Projektas „Vilniaus universiteto Vertimo studijų katedros infrastruktūros atnaujinimas“

(VP3-2.2-ŠMM-16-V-01-002)

 

Europos Komisijos ir Europos Parlamento Konferencijų vertėjų rengimo projektas

 

Projektas „Subtitrai ir kalbų mokymasis“ (angl. Subtitles and Language Learning)

(504737-LLP-1-2009-1-FI-KA2-KA2NW)

 

ORCIT - Konferencijų vertėjų mokymo ištekliai internete (angl. Online Resources in Conference Interpreter Training)

 

OPTIMALE (angl. Optimising Professional Translator Training in a Multilingual Europe)

 

 

 

 

   Vilniaus universitetas, siekdamas išsaugoti unikalius paveldo objektus bei paruošti naują vertėjų kartą, imasi įgyvendinti ne tik universiteto bendruomenei, bet ir visai valstybei svarbų projektą – atnaujinti VU Filologijos fakulteto Vertimo studijų katedros infrastruktūrą. Už 2,43 mln. litų, skirtų iš ES struktūrinės paramos Lietuvai 2007–2013 metams ir valstybės biudžeto lėšų, buvo nuspręsta rekonstruoti nenaudojamas VU patalpas, suremontuoti seną prastos būklės auditoriją ir įrengti sutvarkytose patalpose šiuolaikinį, aukščiausius standartus atitinkantį vertėjų rengimo centrą.

 

 

   Vertėjus raštu ir vertėjus žodžiu ruošianti VU Filologijos fakulteto Vertimo studijų katedra šiuo metu yra vienintelis vertėjų žodžiu rengimo centras Lietuvoje. Atlikus visus projekte numatytus darbus bus sudarytos daug palankesnės sąlygos vertėjams rengti ir jų rengimo kokybė taps dar geresnė. Naujausia įranga aprūpintas vertėjų rengimo centras leis parengti Lietuvos vertėjus taip, kad jie atitiktų aukščiausius europinius reikalavimus. O naujoji konferencijų salė džiugins visą universiteto bendruomenę ir išspręs oficialiems renginiams tinkamų patalpų trūkumo problemą. Simboliška, kad atgaivintose senosiose visada kultūros židiniu buvusio universiteto patalpose bus ugdomi ateityje Lietuvą Europoje reprezentuosiantys profesionalūs vertėjai.

Europos vertimo magistro programa

EMT

Vilniaus universiteto
Vertimo studijų katedros
infrastruktūros atnaujinimas

Europa

OPTIMALE

Optimale

Subtitrai ir kalbų mokymasis

SLL

Konferencijų vertėjų
mokymo ištekliai internete

Orcit