Spalio 4 d. kviečiame į konferenciją „Vertimas šiuolaikinėje visuomenėje: kintantis vertėjo vaidmuo, etika ir lūkesčiai“
„Vertimas šiuolaikinėje visuomenėje: kintantis vertėjo vaidmuo, etika ir lūkesčiai“
(Translationin a modern society: the changing profile of a translator, ethics, expectations)
2019 m. spalio 4 d., Vilnius
Vaizdo ryšys Vilnius – Briuselis
Vieta: Vilniaus universitetas, Filologijos fakultetas, Konferencijų centras (92 aud.), Universiteto g. 5, Vilnius
Konferencijos organizatoriai:
-
Europos Komisijos Vertimo raštu generalinis direktoratas
-
Vilniaus universiteto Filologijos fakulteto Literatūros, kultūros ir vertimo tyrimų institutas
9.30–10.00 |
Registracija |
10.00–10.30 |
Sveikinimo žodis: · Prof. dr. Valdas Jaskūnas, Vilniaus universiteto studijų prorektorius · Prof. dr. Inesa Šeškauskienė, Vilniaus universiteto Filologijos fakulteto dekanė · Rita Dedonienė, Europos Komisijos Vertimo raštu generalinio direktorato Lietuvių kalbos departamento 1 skyriaus vadovė |
10.30–11.15 |
Professionalism and ethics for translators and translation scholars (Profesionalumas ir etika: vertėjai ir vertimo srities tyrėjai) Christina Schaeffner, Astono universitetas, JK |
11.15–12.00 |
The changing profile of specialised translation: humans versus machines (Kintantis specializuotojo vertimo pobūdis: žmogus vs. vertimo programos) Lucja Biel, Varšuvos universitetas ir Europos vertimo studijų asociacija |
12.00–12.15 |
Klausimai pranešėjoms |
12.15–13.30 |
Pietūs (Vilniaus universiteto kavinė) |
13.30–14.15 |
„Ieškote vertėjų? Ne, ieškome išmanių vertėjų!” Renata Špukienė, UAB „Tilde“ direktorė |
14.15–14.45 |
Darbuotojo asmenybės atitikimas profesijai ir organizacijai Mirolanda Trakumaitė, UAB „OVC Consulting“ konsultantė |
14.45–15.00 |
Klausimai pranešėjoms |
15.00–15.30 |
Kavos pertrauka |
15.30–16.45 |
Darbas grupėse: I. Vertimas Europos Komisijos Vertimo raštu generalinio direktorato Lietuvių kalbos departamente: kaip keičiasi profesija (Rita Dedonienė ir Sigita Stankevičienė (Europos Komisija)) II. Training translators of specialised texts (Lucja Biel) III. MA research papers: what is new in Translation Studies (Christina Schaeffner) |
16.50–17.30 |
Diskusijų pristatymas. Konferencijos uždarymas (Prof. Nijolė Maskaliūnienė ir Rita Dedonienė) |
Pastaba |
Rytinės sesijos pranešimai anglų kalba bus verčiami sinchroniškai į lietuvių kalbą. |